我让最想被拥抱的男人给威胁了
8.3分
已完结
she's a rough diamond.
中文: 她是个内秀的人。
小编:a rough diamond本意是“未加工的钻石”。钻石在没加工之前,表面粗糙,一经加工,光彩夺目。用这样的比喻来意指“外粗内秀”是不是很贴切?
a strong man stands up for himself. a stronger man stands up for others.
中文: 强人为自己,更强的人为大家。
小编:马云说:“300亿我并不关心,而是希望借助市场的力量将房价打下去。如果房地产一直是我们的经济支柱,我们将输掉我们这一代人的幸福。”有所成就的人,不只为自己,还有社会责任感,赞!ps:今天这句话来自电影《疯狂农庄》(barnyard)
just reach up, do not give up, until you have touched the sky.
中文: 就这样一直向前吧!别放弃,终究你会触摸到最美的天空。
投稿人:somebody to you。 小编喵: 这句话出自艾薇儿( avril lavigne)的歌曲fly。 烟熏妆、摇滚范,艾薇儿总是一脸倔强乐观的笑容,仿佛在说摇滚不死,朋克永远流淌在她的血液中。你们最近在听什么英文歌?留言告诉小编,好声音要一起分享啦!